Deuteronomy 28:29 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
¶ Agus do dhéana tú lámhagán a meadhon an láoi mar ghreamuighios an dall san dorchadas, agus ni bhéara tú biseach ann do shlighthibh: agus biáidh tú brúite amháin agus millte go bráth, agus ní dhídeonuidh éanduine thú.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus beidh tú ag únfairt um mheán lae mar a bhíonn an dall ag únfairt sa dorchadas agus ní bheidh an t-ádh i do bhóthar; ní bheidh ach leatrom agus slad á dhéanamh ort gan stad, gan lámh chúnta a fháil ó aon duine.