Deuteronomy 28:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Béarthar do mhic agus hinghiona do dháoinibh oile, agus do chífe do shúile é, agus faillfid ort lán dfoun a tteachda chugad ar feadh an laé: agus ní biáidh camhachda ar bith ann do láimh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tabharfar do chlann mhac agus iníonacha ar láimh do dhaoine eile, agus gach lá beidh do shúile á snoí asat ag faire amach dóibh gan neart ar bith i do láimh leis an scéal a leigheas.