Deuteronomy 28:54 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ionnus an té bhías máoth bhur measg, agus ro dheaghmhaiseach, go mbía a shúil go holc a ttaobh a dhearbhráthar, agus a ttaobh mhná á bhrolluigh, agus a ttaobh na bfuighioll dá chloinn fhúigfios sé:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An té is cneasta agus is cineálta in bhur measc, beidh súil mhuice aige ar a bhráthair, agus fiú ar a chéile cumainn, agus ar fhuíoll a chlainne;