Deuteronomy 28:55 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ionnus nach ttiubhra sé déinneach aca roinn dfeóil a chloinne íosas sé: do chionn nár fágbhadh éainní ansa champa aige, agus annsa chumhgach, lé mbuáidheoruidh do naimhde thú an do dhoirsibh uile.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
diúltóidh sé aon chuid d' fheoil a leanaí a bheidh á hithe aige a thabhairt dóibh, óir le linn an léigir agus san anró ina gcuirfidh do naimhde thú i do bhailte go léir ní bheidh aon ní fágtha aige.