Deuteronomy 29:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Deagla go mbíath bhur measc fear, nó bean, nó muintir, nó treabh, a niompóighionn a chroidhe a niugh ór TTIGHEARNA Día, dimtheachd agus do fhriotholamh do dhéeibh na ccineadhachso; deagla go mbíath bhur measc fréamh do bhéaradh uadh domlus agus mormónta;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ná bíodh fear ná bean ná clann ná treibh in bhur measc a iompaíonn a chroí inniu ón Tiarna ár nDia chun imeacht agus seirbhís a dhéanamh do dhéithe na gciníocha sin. Ná bíodh aon fhréamh in bhur measc a bhéarfadh toradh nimhneach searbh.