Deuteronomy 3:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ach do bhí an TIGHEARNA feargach riomsa ar bhur sonsa, agus níor bháill leis méisdeachd: agus a dubhairt an TIGHEARNA riom, Go madh lór dhuit sin; ná labhair ní is mó rium fá nadhbharsa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach de bhur mbarr-sa bhí an Tiarna i bhfearg liom, agus ní thabharfadh sé aird orm. ' Cuir uait!' arsa an Tiarna liom. ' Ná luaigh é sin liom a thuilleadh.