Deuteronomy 5:28 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do chúaluidh an TIGHEARNA foghar bhur mbríathar, a nuáir do labhrabhair riomsa; agus a dubhairt an TIGHEARNA riom, Do chúalaidh mé fúaim bhríathar na muinntiresi, noch do labhradar riotsa: is maith a dúbhradar a nuile ní dár labhradar.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chuala an Tiarna a ndúirt sibh liom, agus dúirt liom: 'Chuala mé caint uile an phobail seo leat; is maith mar a dúradar gach a bhfuil ráite acu.