Deuteronomy 9:28 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar eagla go naibéoradh an dúithche as a ttug tú amach sinn, Do bhrígh nar fhéud an TIGHEARNA a mbreith don tír do gheall sé dhóibh, agus do bhrígh gur fhúathuigh sé íad, thug sé amach íad da marbhadh fan bhfásach.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
i dtreo nach mbeadh sé á rá sa tír ónar thug tú sinn: «Toisc nárbh fhéidir don Tiarna iad a thabhairt isteach sa tír a gheall sé dóibh, agus toisc go raibh an ghráin aige orthu a thug sé amach iad, le hiad a chur chun báis san fhásach.»