Ephesians 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ní sguirim dá bheith ag breith bhuígheachais ar bhur son, ag coimhniughadh oruibh um urnuighibh;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
ní scuraim de bheith ag breith buidheachais ar bhur son, ag cuimhneamh oraibh im’ urnaighthibh;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ní bhíonn stad orm ach ag tabhairt buíochais ar bhur son, agus ag cuimhneamh oraibh i mʼumaithe,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
nar stad mé ach ag gabháil buíochais le Dia ar bhur son agus ag cuimhneamh oraibh i m' urnaithe.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
nar stad mé ach ag gabháil buíochais le Dia ar bhur son agus ag cuimhneamh oraibh i mʼurnaithe.