Ephesians 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Grása maille ribh, agus siothcháin, ó Dhía ar Nathair, agus ón Dtighearna Iosa Críosd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
grása dhaoibh agus síothcháin ó Dhia an tAthair agus ó’n Tighearna Íosa Críost.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Go raibh an grásta agus an tsíocháin agaibh ó Dhia ár nAthair agus ón Tiarna Íosa Críost.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Grásta chugaibh agus síocháin ó Dhia, ár nAthair, agus ón Tiarna Íosa Críost.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Grásta chugaibh agus síocháin ó Dhia, ár nAthair, agus ón Tiarna Íosa Críost.