Ephesians 1:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do réimhchinn sé dhúinne bheith aige féin a náit cloinne tré Iósa Críosd ar a shon féin, do réir dheaghfhuinn a thola féin,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
do réamh‐órduigh sé sinn chum bheith ’n‐ár macaibh uchta dhó féin tré Íosa Críost, do réir deagh‐rogha a thola,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bhíomar ceaptha aige ina ghrá le bheith inár gclann mhac aige trí Íosa Críost, ba é sin ba thoil agus ba mhian leis,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Le barr grá dúinn leag sé amach ó thús de réir mhian a thola féin go mbeimisne inár gclann aige
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Le barr grá dúinn leag sé amach ó thús de réir mhian a thola féin go mbeimisne inár gclann aige