Ephesians 2:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Go rabhabhair sa naimsirsin a néughmhais Chríosd, ar mbeith dháoibh gan buáin aguibh ré maitheas puiblidhe Israél, agus bhur gcoimhightheachuibh do chonnarthuibh na geallamhna, ar mbeith díbh gan muinighin, agus gan Día ar bith aguibh san tsáoghal:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
cuimhnighidh go rabhabhar dealuighthe ó Chríost an tráth sin, gearrtha ó mhuinntir Israel, ’n‐bhur gcoimhthigheachaibh do choingheallachaibh na geallamhna, gan dóchas, gan Dia san tsaoghal.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bhi sibh scartha ó Chríost, dealaithe ó chomhlathas Iosrael, gan aithne agaibh ar chúnaint na ngealltanas, agus sibh gan dóchas ná Dia agaibh ar an domhan.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cuimhnígí go raibh sibh an uair úd ar deighilt ó Chríost, nach raibh aon chuid agaibh i stát Iosrael ná aon pháirt agaibh sna conarthaí ná sna gealltanais, go raibh sibh gan dóchas sa saol agus gan Dia féin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Cuimhnígí go raibh sibh an uair úd ar deighilt ó Chríost, nach raibh aon chuid agaibh i stát Iosrael ná aon pháirt agaibh sna conarthaí ná sna gealltanais, go raibh sibh gan dóchas sa saol agus gan Dia féin.