Ephesians 3:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin iarruim dathchuinghe gan sibh do dhul a nanbhfainne tré mo bhuáidhearthuibhse ar bhur sonsa, noch as glóir dháoibhse.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
D’á bhrigh sin iarraim oraibh gan dul i laige mar gheall ar mo phiantaibh ar bhur son: is iad bhur nglóir iad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Táim ag iarraidh oraibh mar sin gan drochmhisneach a bheith oraibh i dtaobh a bhfuil le fulaingt agam ar bhur son, ar chóra daoibh maíomh as.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Impím oraibh, dá bhrí sin, gan bheith domheanmnach mar gheall ar na trioblóidí atá ag cur ormsa ar bhur son, mar is údar glóire daoibh iad.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Impím oraibh, dá bhrí sin, gan a bheith do-mheanmnach mar gheall ar na trioblóidí atá ag cur orm-sa ar bhur son, mar is údar glóire daoibh iad.