Ephesians 4:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd ar mbeith dhúinn ag leanmhuin do fhírínne a ngrádh, fásam sna huile neithibh, chum an tí as ceann ann, eadhon Críosd:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht ag labhairt na fírinne i ngrádh, go bhfásaimís san uile nidh chum aondachta san té is prímh‐cheann, is é sin Críost.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach gan géilleadh dó sin, cuirimid romhainn bheith ag déanamh na fírinne i ngrá, agus bheith ag fás suas ar gach bealach i gCríost, an Ceann,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Má leanaimid den fhírinne le teann grá, áfach, fásfaimid suas i ngach slí nó go ndéanfar dínn Críost, is ceann orainn.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Má leanaimid den fhírinne le teann grá, áfach, fásfaimid suas i ngach slí nó go ndéanfar dínn Críost, is ceann orainn.