Ephesians 4:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd ní mar sin fúarabhairse foghluim Chríosd;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht ní mar sin d’fhoghlaim sibh‐se Críost;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ní hamhlaidh a dʼfoghlaim sibh Críost;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní mar sin a chuir sibhse eolas ar Chríost, áfach,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní mar sin a chuir sibh-se eolas ar Chríost, áfach,