Ephesians 6:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar mo shonsa, ionnus go dtiubhartháoi dhamh cumas labhartha, a nosgladh mo bhéil maille ré danach, chum seicreide an tsoisgéil do fhoillsiughadh dhamh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus ar mo shon‐sa, chum go dtiubharfar cumas cainnte dhom, ag foscailt mo bhéil go dána dhom, chum rúindiamhair an tsoiscéil d’fhoillsiú,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus ar mo shonsa, go mbronnfar saoruchtach agus urlabhra orm, leis an rúndiamhair sin,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus guígí ormsa chomh maith, le hionchas, nuair a osclóidh mé mo bhéal, go dtabharfar dom labhairt go dána agus rún an dea-scéil a fhógairt
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus guígí orm-sa chomh maith, le hionchas, nuair a osclóidh mé mo bhéal, go dtabharfar dom labhairt go dána agus rún an dea-scéil a fhógairt–