Ephesians 6:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd ionnus go mbíadh fios aguibhse air na neithibh bheanas riomsa, agus créd do nim, foillseóchuidh Tichicus, dearbhráthair grádhach agus minisdir díleas sa Dtíghearna, na huile neithe dhibh:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht chum go mbéidh fios mo ghnóthaí agaibh, cionnas mar tá an saoghal agam, innseochaidh Tichicus, bráthair ionmhain agus seirbhíseach dílis san Tighearna, innseochaidh seisean gach uile nidh dhaoibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Má tá uaibh mo thásc agus mo thuairsc a fháil, gheobhaidh sibh an fios uile ó Thicicus, bráthair dílis agaibh agus ministir dílis ag an Tiarna,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tabharfaidh Tichiceas, mo chara ionúin agus mo chúntóir dílis in obair an Tiarna, faisnéis iomlán daoibh fúmsa ionas go mbeidh a fhios agaibh conas táim agus conas atá ag éirí liom.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tabharfaidh Tichiceas, mo chara ionúin agus mo chúntóir dílis in obair an Tiarna, faisnéis iomlán daoibh fúmsa ionas go mbeidh a fhios agaibh conas táim agus conas atá ag éirí liom.