Ephesians 6:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus, a aithreacha, ná brosduighe bhur gclann chum feirge: achd tógbhuidh súas íad a dteagusg agus a bhfoircheadal an Tíghearna.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus, a aithreacha, ná brostuighidh bhur gclann: acht tógaidh do réir teagaisc agus deagh‐chómhairle an Tighearna iad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
A aithreacha, ná fadaígí fearg in bhur gclann, ach oiligí iad le bheith faoi smacht agus faoi threoir an Tiarna.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus sibhse, a aithreacha, ná déanaigí bhur leanaí a chiapadh, ach iad a thógáil faoi oiliúint agus smacht an Tiarna.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus sibh-se, a aithreacha, ná déanaigí bhur leanaí a chiapadh, ach iad a thógáil faoi oiliúint agus smacht an Tiarna.