Exodus 21:27 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus má bhéanann sé fíacail as a sheirbhíseach fir, no fíalcail as a sheirbhíseach mná; leígfe dhóibh imhtheachd saór ar son a bhfíacal.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Má bhaineann sé fiacail as a dhaor nó as a dhaoirseach, scaoileadh sé saor an duine sin ar son na fiacaile.