Exodus 8:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Maóisi, Ní hiomchubhuidh an ní sin ré a dhéanamh: óir isé an ní is athúamhar do na Hégiptibh dhéunas sinne iodhbuirt don TIGHEARNA ar Ndía: féuch, dá ndéanadh sinne an ní is athuamhar do na Hégiptibh iodhbuirt as coinne a súl, nach géubhaidis do chlochuibh oruinn?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach dúirt Maois: «Níor chóir sin a dhéanamh, mar is ainmhithe is diamhasladh leis na hÉigiptigh a mharú a dhéanfaimidne a íobairt don Tiarna ár nDia. Má íobraímid os comhair súile na hÉigipteach ofrálacha is gráin leo, nach ngabhfaidh siad de chlocha orainn?