Exodus 9:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar a nadhbharsin, fúagair annois agus cruinnigh háirnéis, agus a bhfuil agad annsa machaire; óir a nuile dhuine, agus a nuile bheathach ar a mbearthar air an machaire, agus nach bearthar a bhaile, tiucfa an chloichshneachda a núas orra, agus do gheabhuid bás.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cuir do theachtairí uait láithreach agus cruinnigh isteach slán faoi dhíon d' eallach agus a bhfuil ar na bánta agat; óir gach duine agus gach ainmhí a bheidh lasmuigh gan é a thabhairt isteach abhaile, titfidh an clochshneachta orthu agus caillfear iad.'»