Ezekiel 16:52 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Thusa fós, rug breath air do dheirbhsheathrachaibh, iomchair do náire féin arson do pheacaidh do rinne tú ní as adhfhúathmhaire ná íadsan: is ro ionnraca íad ná thusa: aseadh, náirighthear thusa fós, agus iomchair do náire, do bhrígh gur fhíréunuigh tú do dheirbhsheathracha.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Fulaing do náire mar gur chlaon tú an breithiúnas i leith do dheirfiúracha; is córa iadsan ná tusa de bhrí gur pheacaigh tú níba ghránna ná iadsan. Sea, bíodh náire ort féin agus fulaing an náire gur chuir tú cuma na fíréantachta ar do dheirfiúracha.