Ezekiel 18:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Go ttug sé amach air úsúireacht, agus gur ghlac sé biseach: maseadh an mairfidh sé? ní mhairfidh: do rinne sé na gráineachaso uile; éugfuidh sé go deimhin; biáidh a fhuil air féin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
a thugann uaidh ar úsaireacht agus a ghlacann brabús; an mairfidh seisean? Go deimhin, ní mhairfidh. Tar éis dó na coireanna gránna seo a dhéanamh éagfaidh sé cinnte agus beidh a chuid fola air féin.