Ezekiel 2:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt sé riom, A mhic an duine, cuirim thú go cloinn Israel, go cineadh easumhal do chuáidh a neasáonta am aghaidhsi: do chiontuigheadar féin agus a naithre am aghaidh, gus an ló a niugh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«A mhic an duine,» ar sé, «seolaim thú chuig muintir Iosrael, chuig [na ceannaircigh] a d' éirigh amach i m' aghaidh. Pheacaigh siadsan agus a n-aithreacha i m' aghaidh go dtí an lá inniu féin.