Ezekiel 20:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus thug mé mo reachta dhóibh, agus do thaisbéin mé mo bhreitheamhnuis dóibh, noch má ní duine, mairfidh sé ionta.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Thug mé mo reachtanna dóibh agus thaispeáin mo dheasghnátha dóibh, deasghnátha a bhfuil beatha an duine ag brath ar a gcomhlíonadh.