Ezekiel 20:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do thruáilligh mé íad iona mbronntaibh féin, a náit a ttugadar fa deara ar gach a bhfosclann an bhrú dul thríd an tteine, iondus go ndéanuinn áonránach íad, chor go naitheonaidís gur misi an TIGHEARNA.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Thruailligh mé iad lena mbronntanais féin, ag tabhairt orthu a gcéadghinte a íobairt le tine, ionas go mbuailfeadh uafás iad; rinne mé amhlaidh le go dtuigfidís gur mise an Tiarna.