Ezekiel 23:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus suidheocha mé mo éud ad aghaidh, agus do dhéanuid síad go hanbhorb riot: béaruid síad léo do shrón agus do chluasa; agus tuitfidh thfuighioll leis an ccloidheamh: géabhuid siad do mhic agus hinghiona; agus dóithfighear a tteine a bhfuigfighear dhíot.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Díreoidh mé m' éad ort ionas go roinnfidh siad go han-bhorb leat; bainfidh siad do shrón agus do chluasa díot agus titfidh a mbeidh fágtha leis an gclaíomh. Ropfaidh siad do mhic agus d' iníonacha agus caithfear an fuílleach sa tine.