Ezekiel 24:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Labhair re tigh Israel, Is marso a deir an Tighearna DIA; Féuch, truáilleocha misi mo shanctóir, oirdhearcus bhur neirtesi, fonn bhur súl, agus an ní is trúagh lé bhur ccroidhe; agus bhur mic agus bhur ningheana noch do fhágabhair tuitfid leis an ccloidheamh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
' Abair le muintir Iosrael: Seo mar a deir an Tiarna Dia: Tá mé ar tí mo shanctóir a thruailliú, togha bhur nirt, mian bhur súl, dúil bhur n-anama. Bhur mic agus bhur n-iníonacha, iadsan a fhágfaidh sibh in bhur ndiaidh, titfidh siad leis an gclaíomh.