Ezekiel 26:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An tan do bhéara mé síos thú maille ris an ndroing théid san log, lé daóinibh na seanaímsire, agus shuidheochas mé thú a náitibh íochtaracha na talmhan, a náitibh uáigneacha ó a nallod, maille ris an ndruing théid síos san pholl, iondus nach biáidh tú áitreabhtha; agus shuidheochas mé glóir a ttír na mbeó;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ansin teilgfidh mé síos thú leis an dream a théann síos go Seól, mar a bhfuil muintir an tseansaoil, agus suífidh mé thú thíos in íochtar an domhain in uaigneas síoraí leis an dream a théann síos go Seól, ionas nach mbeidh áit agat choíche arís i dtír na mbeo.