Ezekiel 3:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Tuilleamh oile a dubhairt sé riomsa, A mhic an duine, ith an ní do gheibh tú; ith an rolaso, agus éirigh labhair ré tigh Israel.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«A mhic an duine» ar sé, «ith mar a thairgtear duit, caith siar an scrolla seo agus imigh agus labhair le muintir Iosrael.»