Ezekiel 3:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus éirigh, imthigh mar a bhfuilid lucht na bruide, chum do dhaóine féin, agus labhair ríu, agus innis dóibh, Is marso a deir an Tighearna DIA, má éistid, nó má sguirid.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Imigh chuig na deoraithe de do mhuintir féin agus abair leo: 'Mar seo a deir an Tiarna Dia,' éistidís nó ná héistidís.»