Ezekiel 3:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An tan a déara misi ris an cciontach, Do gheabha tú go deimhin bás; agus nach ttiubhra tusa rabhadh dhó, agus nach laibheora tú do thabhairt rabhaidh don chiontach fá na droichshlighe, do shábháil a ánma; éugfuidh an drochdhuine sin iona éigceart féin; acht íarrfa misi a fhuil as do láimhsi.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Má deirim leis an drochdhuine: 'Tá an bás i ndán duit cinnte' agus gan tusa rabhadh a thabhairt dó, ná a mhí-iompar a chur ar a shúile don drochdhuine le focal na faire ionas go slánódh sé a bheatha, caillfear é de bharr a pheaca: ach éileoidh mé a fhuil ortsa.