Ezekiel 33:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
¶ Uimesin, thusa a mhic an duine, labhair ré tigh Israel; Is marso labharthaoi, ag rádh, Má bhíd ar sáruighthe agus ar bpeacuighe oruinne, agus go néugfam ionta, ciondus do bheithmís beó marsin?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«A mhic an duine, abair le muintir Iosrael: Seo mar a labhraíonn tú de shíor: 'Tá ár bpeacaí agus ár gcionta mar ualach trom orainn agus táimid ag meath mar gheall orthu. Cad é mar a fhéadaimid maireachtáil?'