Ezekiel 43:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
¶ Agus a dubhairt sé riom, A mhic an duine, áit mó chathaóire ríogha, agus áit bhonn mo chos iona náitreocha mé a lár chloinne Israel go bráth, agus mainm náomhtha, ní shaileochuidh tigh Israel ní as mó, neachtar dhíobh, nó a righthe le na stríopachus, nó le conablachaibh a ríogh iona náitibh árda.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt sé liom: «A mhic an duine, is é seo suíomh mo ríchathaoireach, an áit ar a leagfaidh mé boinn mo chos. Cónóidh mé anseo i lár chlann Iosrael go brách. Muintir Iosrael agus a ríthe ní thruailleoidh siad m' ainm naofa choíche arís, lena striapachas agus le conablaigh a ríthe,