Ezekiel 44:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ní thiucfuid a naice chuirp mairbh ar bioth dhá ttruáilleadh féin: acht ar son athar, nó mathar, nó ar son mic, no inghine, ar son dearbhrathar, no deirbhsheathar ag nach raibh fear, is féidir léo íad féin do shalchadh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní thiocfaidh siad in aice le corpáin ar eagla go ndéanfaí neamhghlan iad; ach ar son athar nó máthar, ar son mic nó iníne, ar son dearthár nó deirféar nach bhfuil pósta, tá cead acu bheith neamhghlan.