Galatians 3:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír más ón reachd thigh a nóighreachd, ní thig sí feasda ón ngeallamhuin: achd tug Diá í go sáor Dábraham tré ghealladh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir má’s ó’n dlighe tháinig an oidhreacht, ní mar gheall ar gheallamhain tháinig sé: acht thug Dia d’Abracham é tré gheallamhain.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar má ba tríd an dlí a tugadh an oidhreacht, ní tríd an ngealltanas a thagadh sí; ach is tríd an ngealltanas a bhronn Dia a ghrásta ar Abracham.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Más le ceart dlí a thagann an oidhreacht, ní de bharr gealltanais í a thuilleadh. Is trí ghealltanas, áfach, a bhronn Dia ar Abrahám í.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Más le ceart dlí a thagann an oidhreacht, ní de bharr gealltanais í a thuilleadh. Is trí ghealltanas, áfach, a bhronn Dia ar Abrahám í.