Galatians 4:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ní raibh tarcuisne ná grain aguibh air mo chathughadhsa um fheóil; achd do ghabhabhair chuguibh mé mar aingeal Dé, nó fós mar Iósa Críosd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus an nidh im’ cholainn do bhí mar chathú oraibh, ní thug sibh tarcuisne ná gráin dó; acht do ghlac sibh liom mar aingeal Dé, mar Íosa Críost féin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus cé gurbh fhulaingt daoibh é mé a bheith ar an gcaoi sin, níor lúide bhur meas orm, ach is amhlaidh a ghlac sibh liom mar a ghlacfadh sibh le haingeal Dé, nó leis an gCríost, le hÍosa é féin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus bíodh gur mhór an chros oraibh an bhreoiteacht chéanna níor ghlac sibh col ná déistin liom ach fáiltiú romham mar a d' fháilteodh sibh roimh aingeal ó Dhia nó roimh Íosa Críost féin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus bíodh gur mhór an chros oraibh an bhreoiteacht chéanna níor ghlac sibh col ná déistin liom ach fáiltiú romham mar a dʼfháilteodh sibh roimh aingeal ó Dhia nó roimh Íosa Críost féin.