Galatians 4:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an mac do bhí ris a ninnilt as do reir na feóla rugadh é; achd an mac do bhí ris an mnáoi sháoir as do bhrígh na geallamhna rugadh é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht rugadh mac an chailín daoirseachta de réir na feola; acht rugadh mac na saor‐mhná do réir geallamhna.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ní raibh breith mhac na cumhaile ach corportha, ach tharla breith mhac na mná saoire trí ghealltanas.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Rugadh mac na daormhná ar an ngnáthshlí ach is de bharr gealltanais a rugadh mac na saormhná.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Rugadh mac na daormhná ar an ngnáthshlí ach is de bharr gealltanais a rugadh mac na saormhná.