Galatians 4:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd amhuil do bhí a nuáirsin an tí rughadh di réir na feóla ag gérleanmhuin ar an tí rughadh do réir na Shioruide, is mar sin atá a nois mar an gcéudna.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht fá mar rinne an té rugadh do réir na feola géirleanmhain ar an té rugadh do réir an Spioraid, is mar sin atá an scéal anois.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach san am úd dhéanadh an té a rugadh go corportha géarleanúint ar an té a rugadh de réir an Spioraid, agus bíonn an scéal céanna acu anois.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach faoi mar a tharla an uair úd go mbíodh an mac a rugadh go nádúrtha ag géarleanúint an mhic a rugadh faoi luí an Spioraid, is é an dála céanna inniu é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach faoi mar a tharla an uair úd go mbíodh an mac a rugadh go nádúrtha ag géar-leanúint an mhic a rugadh faoi luí an Spioraid, is é an dála céanna inniu é.