Galatians 4:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Go deimhin, a dhearbhráithre, ní clan don innilt sinne, achd don mhnáoi sháoir.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
D’á bhrigh sin, a bhráithre, ní clann an chailín daoirseachta sinne, acht clann saor‐mhná.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is soiléir as sin, a bhráithre, nach sinn clann na cumhaile, ach gur sinn clann na mná saoire.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dá réir sin, a bhráithre, ní clann daormhná sinne ach clann na saormhná.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dá réir sin, a bhráithre, ní clann daormhná sinne ach clann na saormhná.