Galatians 5:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd dá raibh sibh ag crine agus ag slughadh a cheile, tabhruidh aire ribh nách ccnáoithear sibh ré chéile.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht má bhíonn sibh ag sclamhadh agus ag alpadh a chéile, tabhraidh aire nach scriosfaidh sibh a chéile.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach má bhíonn sibh ag creimeadh is ag ithe a chéile, bígí ar bhur gcoimeád dʼeagla go mbeadh sibh do bhur n-ídiú ag a chéile.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach má leanann sibh ag ithe agus ag gearradh a chéile, bígí aireach, ar eagla go millfeadh sibh a chéile ar fad.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach má leanann sibh ag ithe agus ag gearradh a chéile, bígí aireach, ar eagla go millfeadh sibh a chéile ar fad.