Galatians 5:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Féuch, a deirimse Pól ribh, dá dtimchillghearrthar sibh, nách bhfuighe sibh tairbhe ar bith a Gcríosd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Féach, atáim‐se Pól g‐á rádh libh, má timcheall‐ghearsthar sibh, nach mbéidh tairbhe agaibh i gCríost.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mise, Pól, atá anois á rá libh, nach mbeidh aon bhun-táiste agaibh as Críost má ghlacann sibh timpeallghearradh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Seo mise Pól á rá libh nach ndéanfaidh Críost aon mhaitheas daoibh má dhéantar timpeallghearradh oraibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Seo mise Pól dá rá libh nach ndéanfaidh Críost aon mhaitheas daoibh má dhéantar timpeall-ghearradh oraibh.