Galatians 5:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír do ním dfíadhnuisi a rís do gach áon thimchillghearrthar, go bhfuíl dfíachuibh air an réachd uile do choímhlíonadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Dearbhuighim arís do gach duine timcheall‐ghearrthar, go bhfuil sé d’fhiachaibh air an dlighe ar fad do chóimhlíonadh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dearbhaím athuair don uile dhuine a ghlacann timpeallghearradh, go bhfuil dʼoibleagáid air an dlí uile a choinneáil.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dearbhaím arís don uile dhuine a ndéantar timpeallghearradh air, go bhfuil sé de dhualgas air an dlí a choimeád ina iomláine.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dearbhaím arís don uile dhuine a ndéantar timpeall-ghearradh air, go bhfuil sé de dhualgas air an dlí a choimeád ina iomláine.