Genesis 18:29 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do labhair sé ris fós arís, agus a dubhairt, Do bféidir go bhfuighthigh dhá fhichid ann. Agus a dubhairt sesion, Ní dhéuna mé é ar son dá fhichthiod.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus labhair sé leis arís: «Abair,» ar sé, «gur daichead a gheofar inti.» «Ní dhéanfaidh mé,» ar seisean, «ar son daichead.»