Genesis 21:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Annois ar a nadhbharsin tabhair dhamsa Día do mhionnuibh nach déuna tú bréag riom, ná ré mo mhac, no ré mac mo mhic: ach do réir an chinéil do rinne misi ort, go ndéuna tusa dhamhsa, agus don duthaidh ann ar fhan tú.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mionnaigh dar Dia dá bhrí sin anseo domsa nach ndéanfaidh tú calaois ormsa ná ar mo chlann ná ar mo shliocht, ach ó bhios-sa cineálta leatsa go mbeidh tusa chomh cineálta céanna liomsa agus leis an bhfearann ina bhfuil tú le seal.» «Déanfad,» arsa Abrahám, «mionnaim sin duit.»