Genesis 27:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Isaac a athair rís, Cía thusa? agus a dubhairt seision, As misi do mhac, do chéidghin Esau.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhiafraigh a athair Íosác de: «Cé hé thú féin?» D' fhreagair sé: «Mise do mhac, do chéadghin Éasau.»