Genesis 27:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do chriothnuigh Isaac do chrith úathbhásac, agus a dubhairt, Cía he, cáit á bhfuil an té do rinne fíadhach, agus tug chugamsa é, agus a dúaigh mé da gach éinmi, suil tháinic tusa, agus do bheannuigh mé é? agus fos, bíaidh beannuighe.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bhuail taom de bhallchrith Íosác agus dúirt: «Cérbh é siúd mar sin,» ar sé, «a chuaigh ag fiach agus a fuair seilg agus a thug chugam í agus gur ith mé í go léir sula dtainig tú? Chuir mé mo bheannacht air, sea, agus is air a fhanfaidh mo bheannacht!»