Genesis 30:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do las fearg Iácob a naghuidh Ráchel: agus a dubhairt, An misi atá a nait Dé, noch do chonnuimh uáit toradh do bhronn?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Las Iacób le fearg in aghaidh Ráchael agus dúirt sé: «An bhfuilimse in áit Dé? Eisean a dhiúltaigh toradh ar do bhroinn.»