Genesis 30:31 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt seision, Cread do bhéura mé dhuit? agus a dubhairt Iácob, Ní thiubhra tú einní dhamhsa: má ní tú éinní amháin ar mo shon, beathóchad agus coimhéudfad do thréad a rís.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Cad a thabharfaidh mé duit?» arsa [Lábán]. «Ní gá duit aon ní a thabhairt dom,» arsa Iacób; «má dhéanann tú mar a mholaim, cothóidh mé do thréad arís duit agus déanfaidh mé iad a aoireacht.