Hebrews 10:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nó go deimhin do choisgfeidís dá bheith dhá bhforáil? do bhrígh ar mbeith do luchd na niodhbarthadhsin dforáil ar na nglanadh éunuáir amháin, nach bíadh ní sa mhó coinnsías pheacuigh aca.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir, san gcás sin, nach gcuirfidhe deireadh choidhche le h‐ofráil na n‐íodhbairt úd, toisc, ar mbeith glanta, an t‐aon uair amháin, do’n lucht adhartha, nach mbéadh a bpeacaidhe ar a gcoinsias aca ní ba mhó?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dá bhféadfadh, nach stadfaí dá n-ofráil? Mar dá luaithe agus a ghlanfaí an lucht adhartha, dʼaithneoidís nach raibh aon pheaca ar a gcoinsias níba mhó.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dá mb' fhéidir leis, nach n-éireofaí ar fad as na híobairtí seo a ofráil? Óir, dá mba gur glanadh an lucht adhartha óna gcuid peacaí go léir an t-aon uair amháin ní bheadh buaireamh coinsiasa orthu feasta mar gheall orthu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dá mbʼfhéidir leis, nach n-éireofaí ar fad as na híobairtí seo a ofráil? Óir, dá nglantaí an lucht adhartha óna gcuid peacaí go léir an t-aon uair amháin ní bheadh buaireamh coinsiasa orthu feasta mar gheall orthu.